Back to top

Arbat      A2 - video 3:30 min

The old and popular today pedestrian street of Moscow is located in the very center of the capital. You can compare what life is like on Arbat Street today, and what life was like here 100 or even 200 years ago.

While watching the video, think about the answer to the question "Who lived on the Arbat in different centuries?"



Learn the new vocabulary before watching:

у́лица на бу́кву А – street whose name starts with the letter A
одна́ из са́мых ста́рых у́лиц – one of the oldest streets
ле́топись – chronicle
стрельцы́ – streltsy, shooters, Russian guardsmen
пешехо́дная у́лица – pedestrian street
трамва́й ходи́л – there was a tram
приезжа́ть – to arrive
лю́ди ста́ли жить – people began to live
появи́ться – to appear
всё появи́лось – all of this appeared
убра́ть тра́нспорт – to remove transport
прогу́лка – a walk
о́тдых – relaxation
во вре́мя перестро́йки – during Perestroika
в сове́тский пери́од – in the Soviet times
век – century
в э́том ве́ке – in this century
в нача́ле ве́ка – at the beginning of the century


Listen to the expressions and repeat:



одна из — одна из старых улиц
жить на Арбате
в ту сторону — идти в ту сторону
буквально 7 минут пешком
всё это — всё это появилось
всё это появилось в начале 20 века
улица для отдыха
здесь ходил — здесь ходил трамвай и троллейбус
троллейбус, о котором написал песню
троллейбус, о котором написал песню поэт Окуджава
машина Сталина — ездила машина Сталина
улица, по которой ездила машина Сталина
решили сделать — решили сделать пешеходной улицей
встречается — слово встречается в летописи
разрешили здесь — разрешили здесь быть художникам и музыкантам


Please accept marketing-cookies to watch this video.

Comprehension questions


Choose the correct option:
1. В Москве в центре есть
2. Слово «Арбат» мы первый раз встречаем в историческом документе
3. На Арбате в 15-м веке жили царские солдаты, потому что
4. На Арбате в 19-м веке были небольшие дома с садами, где жили
5. Арбат стал популярной улицей с магазинами, ресторанами и гостиницами
6. По Арбату в советское время ходил синий
7. Сталин часто ездил по Арбату, потому что
8. Арбат во время Перестройки стал
9. Во время Перестройки на Арбате появились
10. Сегодня Арбат - это любимое место, где москвичи и туристы

**************

Bolshoi Theatre      A1 - video 2:30 min


The most famous opera and ballet theater in the country. Aren't you interested in seeing how it looks from the outside and then looking inside?



Learn the new vocabulary before watching:

во всём ми́ре - around the world
я уве́рена - I’m sure
си́мвол ру́сского и сове́тского иску́сства - a symbol of Russian and Soviet arts
достиже́ние - the height, an achievement
си́мвол достиже́ний в о́бласти иску́сства - a symbol of the heights reached in the arts field
бы́ло постро́ено в 19 ве́ке - (it) was built in the 19th century
теа́тр стал лицо́м сове́тского иску́сства - the theatre has become the face of the Soviet arts
середи́на 18 ве́ка - the middle of the 18th century
осо́бая а́ура на сце́не - a special aura on stage
уника́льный - unique
драмати́ческий - drama (theatre)
молодёжный - youth (theatre)


Listen to the expressions and repeat:



я уверена — я совершенно уверена
символ советского искусства — символ достижений в области искусства
здание Большого театра
середина XVIII века — в середине XVIII века
театр имперский
Большой театр стал лицом советского искусства
Советский Союз — когда был Советский Союз
лучшие актёры
аура — особая аура
потому что есть особая аура на сцене
петь и танцевать в Большом театре
поэтому площадь называется Театральная
с другой стороны — а с другой стороны Большого театра
ещё один театр — есть ещё один театр
молодёжный — Молодёжный театр
он называется Молодёжный театр


Please accept marketing-cookies to watch this video.

Comprehension questions


Choose the correct option:

1. Большой театр называется Большой, потому что
2. Все знают, что Большой театр -
3. В зале и на сцене Большого театра
4. В Большом театре в Советском Союзе
5. В советское время Большой театр был
6. Площадь, где находится Большой театр, называется
7. На театральной площади в Москве находятся
8. Около Большого театра находится станция метро
9. На Театральной площади находится также драматический театр, который называется

**************

VDNKH      A2 - video 3:20 min

What does this strange and difficult to pronounce word mean? Thanks to the video, you will get acquainted with this favorite leisure spot for Muscovites.

While watching the video, think about the question why VDNKh is called an open-air museum.



Listen to the new words and expressions:



Вы́ставка Достиже́ний Наро́дного Хозя́йства — ВДНХ - Exhibition of Achievements of National Economy. VDNKh.
экспона́ты - exhibits
явля́ется экспона́том - (it) is an exhibit
вы́ставка сама́ явля́ется экспона́том - the exhibition is an exhibit in itself
достиже́ния - achievements, heights
достиже́ния сове́тского вре́мени - achievements of the Soviet era
павильо́н - pavilion
павильо́н сельскохозя́йственной проду́кции - pavilion of agricultural production
ката́ться на ро́ликах - go rollerblading
ката́ться на велосипе́дах - ride bicycles
с то́чки зре́ния - in terms of, from point of view
с то́чки зре́ния архитектуры - in terms of (its) architecture
так называ́емый - so called
так называ́емый ста́линский классици́зм - so called Stalinist classicism
изоби́лие и плодоро́дие - abundance and fruitfulness
си́мвол изоби́лия и плодоро́дия - symbol of the abundance and fruitfulness
моро́женое «эскимо́ на па́лочке» - ice cream ‘Eskimo’


Please accept marketing-cookies to watch this video.

Comprehension questions


Choose the correct option:

1. ВДНХ сегодня - это
2. ВДНХ - это культурный и архитектурный символ
3. ВДНХ открыли в Москве в
4. На выставке ВДНХ после открытия можно было увидеть
5. Территория ВДНХ
6. На территории ВДНХ
7. ВДНХ сегодня считается культурным и образовательным центром, потому что
8. Колосья можно увидеть
9. «Эскимо на палочке» - это

**************

GUM      A1 - video 2:00 min


In this video Anna will tell you about the GUM – State Department Store that is located in the Red Square in Moscow. It was considered the best department store in the Soviet Union and it still is one of the most beautiful places to visit in Moscow.



Listen to the new words and expressions:



ГУМ, кото́рый нахо́дится на Кра́сной пло́щади - GUM, which stands on the Red Square
в конце́ 19 ве́ка - at the end of the 19th century
постро́или в конце́ 19 ве́ка - it was built at the end of the 19th century
купцы́ - traders, merchants
са́мые бога́тые купцы́ - the richest traders
прести́жный магази́н - a prestigious shopping center
са́мый лу́чший и прести́жный магази́н - the best and the most prestigious shopping center
са́мый лу́чший и прести́жный магази́н Сове́тского Сою́за - the best and the most prestigious shopping center in the Soviet Union
хоро́шие това́ры - quality goods
вы мо́жете купи́ть здесь хоро́шие това́ры - you can buy quality goods here
кафе́ - a café
кафе́, кото́рое называ́ется «Столо́вая №57» - café called ‘Canteen No. 57’
интерье́ры, каки́е они́ бы́ли в сове́тское вре́мя - the interior design as it was during the Soviet times
попа́сть в Сове́тский Сою́з на две мину́ты - to travel into the Soviet Union for 2 minutes


Please accept marketing-cookies to watch this video.

Comprehension questions


Choose the correct option:
1. ГУМ – это
2. Магазин ГУМ находится
3. Магазин ГУМ
4. В магазине ГУМ можно купить
5. В центре этого магазина можно увидеть
6. В здании, где находится магазин,
7. Кафе 'Столовая 57' находится на
8. Интерьер внутри кафе 'Столовая 57' напоминает
9. Кафе 'Столовая 57'
10. В магазине ГУМ можно

**************

Dom Na Naberezhnoy      A? - video 4:50 min


Anna tells the story of the House on the Embankment, a famous constructivist building in the center of Moscow that used to be an embodiment of how life of Soviet people would look like in the future.



Listen to the new words and expressions:



на́бережная - an embankment
дом нахо́дится на на́бережной - the house is on the embankment
дом стои́т на о́строве - the house stands on an island
дом стои́т на о́строве бли́зко от Кремля́ - the house stands on an island near to the Kremlin
парти́йный - party…
парти́йный рабо́тник, парти́йный де́ятель - the party workers and leaders
при́нципы сти́ля конструктиви́зм - principles of Constructivism
при́нципы сти́ля конструктиви́зм — простота́, функциона́льность и удо́бство - principles of Constructivism are simplicity, functionality, and comfort
отде́льная кварти́ра - a separate apartment
де́тский сад - a nursery
отвести́ дете́й в де́тский сад - take the kids to nursery
шахтёр - a miner
изве́стный шахтёр Стаха́нов - the famous miner Stakhanov
стаха́новец — челове́к, кото́рый о́чень мно́го рабо́тает - ‘Stakhanovite’ is a person that works very hard
сове́тское счастли́вое бу́дущее - the soviet happy future
популя́рный - popular
популя́рный среди́ москвиче́й - popular among Muscovites


Please accept marketing-cookies to watch this video.

Еliseevsky      A? - video 2:40 min


Eliseevsky store is a very beautiful grocery store in the center of Moscow. Watch the video and appreciate the beauty of this interior!


Please accept marketing-cookies to watch this video.

Yolki      A? - video 2:37 min


On New Year's holidays in Moscow there are many Christmas trees (New Year trees, as we call them), so we decided to shoot a video about about the trees and the letter Ё. Besides, there are no places in Moscow whose names would start in Ё. So here are some Christmas trees, the center of Moscow and one colloquial expression!


Please accept marketing-cookies to watch this video.

Izmaylovo      A2 - video 5 min

Izmaylovo is another well-known place because it is the most popular souvenir market in Moscow. There is also a flea market. It's a great place to spend a weekend.


Please accept marketing-cookies to watch this video.

Kremlin      A2+ - video 8:20 min

The Kremlin is one of the main landmarks of Moscow. Moscow began with the Kremlin, and now it is the very center of the city and the center of the country. It’s both a political center and a museum.


Please accept marketing-cookies to watch this video.

Red Square      B1 - video 11:45 min

And the letter "K" again! The other place we couldn't help but talk about is Krasnaya Ploshchad' - yes, the Red Square. It's the very heart of Moscow just as well as Kremlin. Why is it so important? Find the answer in our video.


Please accept marketing-cookies to watch this video.

Pushkin and Moscow      B2 - video 17:40 min

Everyone knows Pushkin but today we tried to explain what links him to Moscow and why generally so many places and other things bear his name...


Please accept marketing-cookies to watch this video.

River Tram      B1 - video 9:45 min

In this video, we will take a river tram starting from Kievsky Station and sail through the centre of Moscow. Along the way, we’ll see many interesting sights, such as the towers of the new Moscow City district, MSU, the Cathedral of Christ the Saviour, the Kremlin walls, and more. We’ll finish our journey at the Kitay-Gorod pier. It’s a great opportunity to see Moscow’s main landmarks from the river.


Please accept marketing-cookies to watch this video.

Comprehension questions


Choose the correct option:
1. Путешествие на речном трамвайчике началось
2. В Москве
3. Московский бизнес-центр Москва-Сити состоит из
4. Новое здание Московского Университета (МГУ) – это
5. Следующий объект на реке носит название «Метромост», потому что
6. В Парке Горького можно
7. В Новой Третьяковке собрана коллекция
8. В «Музеоне» можно увидеть
9. Пётр Первый родился
10. Памятник Петру Первому
11. В здании, где сегодня находится дизайнерский центр «Стрелка», раньше
12. Главный патриарший собор Москвы – это
13. Стены Московского Кремля построили
14. Новый парк и культурны й центр рядом с Красной площадью называется

**************

Moscow State University. Part 1. Lomonosov      B1 - video 12:30 min


Today we will talk about the history of the Moscow University and about his founder, Mikhail Lomonosov.


Please accept marketing-cookies to watch this video.

Cathedral of Christ the Saviour      B1-B2 - video 13 min

The Cathedral of Christ the Saviour has a remarkable history. It was constructed twice – once in the 19th century and once in the 20th century. We hope that this time it will stand for more than 50 years, contrary to the prediction of the abbess of the monastery that previously stood in this place.


Please accept marketing-cookies to watch this video.

Comprehension questions


Choose the correct option:
1. Храм Христа Спасителя в Москве
2. Здание собора, которое вы видите сегодня,
3. Традиция ставить храмы или церкви в честь победы России в войне
4. Храм Христа Спасителя в Москве
5. Храм Христа Спасителя в Москве
6. На месте Храма Христа Спасителя в Москве раньше
7. В 1931 году решили
8. Дворец Советов в советское время
9. На месте бывшего храма в послевоенные годы
10. Восстановление Храма Христа Спасителя

**************

Tsoi      A2+ - video 15:45 min

Culture of Russia is usually associated with classical music and ballet. But in Russia its own rock culture has also developed and interesting rock musicians have appeared. Our today's video is about a cult figure of Russian rock, a musician with an unusual name – Victor Tsoy.


Please accept marketing-cookies to watch this video.

Comprehension questions


Choose the correct option:
1. Стена Цоя находится в Москве
2. Стена Цоя как достопримечательность Москвы появилась
3. Весной 2022 года в Манеже работает выставка, посвящённая
4. Виктор Цой был
5. Виктор Цой был
6. В своей группе «Кино» Цой
7. В 80-е годы в Советском Союзе исполнять рок-музыку
8. Русская рок-музыка широко стала исполняться на больших концертных площадках благодаря
9. Виктор Цой
10. Виктор Цой
11. Творчество пионеров русского рока 80-х сегодня
12. Сленговое выражение «откосить от армии» означает, что молодой человек
13. В песне Цоя «Перемен!» говорится
14. Виктор Цой много раз повторял, что больше всего в жизни ценит

**************